K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 12 : 22 >> 

Bahasa Yunani
ειπεν δε προς τους μαθητας αυτου δια τουτο υμιν λεγω μη μεριμνατε τη ψυχη τι φαγητε μηδε τω σωματι τι ενδυσησθε


Bahasa Indonesia
Lalu, Isa bersabda kepada pengikut-pengikut-Nya, “Karena itu, Aku berkata kepadamu, janganlah khawatir tentang hidupmu, apa yang akan kamu makan. Demikian juga tentang tubuhmu, apa yang akan kamu pakai.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Εἶπεν <3004> δὲ <1161> πρὸς <4314> τοὺς <3588> μαθητάς <3101> αὐτοῦ· <846> διὰ <1223> τοῦτο <3778> ὑμῖν <5210> λέγω, <3004> μὴ <3361> μεριμνᾶτε <3309> τῇ <3588> ψυχῇ <5590> τί <5101> φάγητε, <5315> μηδὲ <3366> τῷ <3588> σώματι <4983> τί <5101> ἐνδύσησθε. <1746>

Bahasa Arab
وَقَالَ لِتَلامِيذِهِ: "لِهَذَا أَقُولُ لَكُمْ أَنْ لا تَقْلَقُوا عَلَى طَعَامٍ لِمَعِيشَتِكُمْ، وَلا عَلَى مَلابِسَ لأَجْسَامِكُمْ.


 <<  Lukas 12 : 22 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);