Bahasa Yunani
και διεγογγυζον οι τε φαρισαιοι και οι γραμματεις λεγοντες οτι ουτος αμαρτωλους προσδεχεται και συνεσθιει αυτοις
Bahasa Indonesia
Melihat hal itu, orang-orang dari mazhab Farisi dan ahli-ahli Kitab Suci Taurat bersungut-sungut. Mereka berkata, “Orang ini menerima orang-orang berdosa, bahkan duduk makan dengan mereka.”
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> διεγόγγυζον <1234> οἵ <3588> τε <5037> Φαρισαῖοι <5330> καὶ <2532> οἱ <3588> γραμματεῖς <1122> λέγοντες <3004> ὅτι <3754> οὗτος <3778> ἁμαρτωλοὺς <268> προσδέχεται <4327> καὶ <2532> συνεσθίει <4906> αὐτοῖς. <846>
Bahasa Arab
فَتَذَمَّرَ الْفَرِّيسِيُّونَ وَالْفُقَهَاءُ وَقَالُوا: "هَذَا الرَّجُلُ يُرَحِّبُ بِغَيْرِ الْمُتَدَيِّنِينَ وَيَأْكُلُ مَعَهُمْ!"