K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 22 : 42 >> 

Bahasa Yunani
λεγων πατερ ει βουλει παρενεγκαι τουτο το ποτηριον απ εμου πλην μη το θελημα μου αλλα το σον γινεσθω


Bahasa Indonesia
“Ya Bapa, kalau Engkau berkenan, jauhkanlah cawan minuman ini dari Aku. Tetapi, janganlah kehendak-Ku yang jadi, melainkan kehendak-Mu saja.”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
λέγων· <3004> πάτερ, <3962> εἰ <1487> βούλει <1014> παρενέγκαι <3911> τοῦτο <3778> τὸ <3588> ποτήριον <4221> ἀπ’ <575> ἐμοῦ· <1473> πλὴν <4133> μὴ <3361> τὸ <3588> θέλημά <2307> μου <1473> ἀλλὰ <235> τὸ <3588> σὸν <4674> γινέσθω. <1096>

Bahasa Arab
"يَا أَبِي، إِنْ كُنْتَ تُرِيدُ، أَبْعِدْ عَنِّي هَذِهِ الْكَأْسَ، لَكِنْ لِتَكُنْ إِرَادَتُكَ أَنْتَ لا إِرَادَتِي أَنَا."


 <<  Lukas 22 : 42 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);