K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 22 : 56 >> 

Bahasa Yunani
ιδουσα δε αυτον παιδισκη τις καθημενον προς το φως και ατενισασα αυτω ειπεν και ουτος συν αυτω ην


Bahasa Indonesia
Seorang hamba perempuan melihat Petrus duduk di situ, di depan api. Ia mengamat-amati Petrus, lalu berkata, “Orang ini juga termasuk salah satu pengikut-Nya.”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἰδοῦσα <3708> δὲ <1161> αὐτὸν <846> παιδίσκη <3814> τις <5100> καθήμενον <2521> πρὸς <4314> τὸ <3588> φῶς <5457> καὶ <2532> ἀτενίσασα <816> αὐτῷ <846> εἶπεν· <3004> καὶ <2532> οὗτος <3778> σὺν <4862> αὐτῷ <846> ἦν. <1510>

Bahasa Arab
فَرَأَتْهُ خَادِمَةٌ مِنْ خِلالِ ضَوْءِ النَّارِ وَهُوَ جَالِسٌ، فَتَفَرَّسَتْ فِيهِ وَقَالَتْ: "هَذَا الرَّجُلُ أَيْضًا كَانَ مَعَ عِيسَـى."


 <<  Lukas 22 : 56 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);