Bahasa Yunani
και ιδου ανδρες φεροντες επι κλινης ανθρωπον ος ην παραλελυμενος και εζητουν αυτον εισενεγκειν και θειναι ενωπιον αυτου
Bahasa Indonesia
Beberapa orang datang kepada-Nya membawa seorang lumpuh dengan usungan. Mereka mencari jalan untuk membawa dia masuk supaya dapat diletakkan di hadapan Isa.
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἰδοὺ <3708> ἄνδρες <435> φέροντες <5342> ἐπὶ <1909> κλίνης <2825> ἄνθρωπον <444> ὃς <3739> ἦν <1510> παραλελυμένος, <3886> καὶ <2532> ἐζήτουν <2212> αὐτὸν <846> εἰσενεγκεῖν <1533> καὶ <2532> θεῖναι <5087> ἐνώπιον <1799> αὐτοῦ. <846>
Bahasa Arab
فَجَاءَ بَعْضُ النَّاسِ يَحْمِلُونَ رَجُلا مَشْلُولا عَلَى فِرَاشٍ، وَحَاوَلُوا أَنْ يُدْخِلُوهُ إِلَى الدَّارِ وَيَضَعُوهُ قُدَّامَ عِيسَـى.