Bahasa Yunani
αλλα υμιν λεγω τοις ακουουσιν αγαπατε τους εχθρους υμων καλως ποιειτε τοις μισουσιν υμας
Bahasa Indonesia
“Tetapi, kepada kamu yang mendengarkan kata-kata-Ku, Aku berkata: Kasihilah orang yang menyeterui kamu dan berbuatlah baik kepada orang yang membenci kamu.
Bahasa Yunani dengan nomor strong
Ἀλλὰ <235> ὑμῖν <5210> λέγω <3004> τοῖς <3588> ἀκούουσιν, <191> ἀγαπᾶτε <25> τοὺς <3588> ἐχθροὺς <2190> ὑμῶν, <5210> καλῶς <2573> ποιεῖτε <4160> τοῖς <3588> μισοῦσιν <3404> ὑμᾶς, <5210>
Bahasa Arab
"وَلَكِنِّي أَقُولُ لَكُمْ أَيُّهَا الْمُسْتَمِعُونَ: أَحِبُّوا أَعْدَاءَكُمْ، أَحْسِنُوا إِلَى الَّذِينَ يَكْرَهُونَكُمْ،