Bahasa Yunani
βλεπετε ουν πως ακουετε ος αν γαρ εχη δοθησεται αυτω και ος αν μη εχη και ο δοκει εχειν αρθησεται απ αυτου
Bahasa Indonesia
Sebab itu, perhatikanlah baik-baik bagaimana cara kamu mendengar. Karena siapa mempunyai, kepadanya akan ditambahkan, tetapi siapa tidak mempunyai, apa yang menurutnya dimilikinya pun akan diambil kembali.”
Bahasa Yunani dengan nomor strong
βλέπετε <991> οὖν <3767> πῶς <4459> ἀκούετε· <191> ὃς <3739> ἂν <302> γὰρ <1063> ἔχῃ, <2192> δοθήσεται <1325> αὐτῷ, <846> καὶ <2532> ὃς <3739> ἂν <302> μὴ <3361> ἔχῃ, <2192> καὶ <2532> ὃ <3739> δοκεῖ <1380> ἔχειν <2192> ἀρθήσεται <142> ἀπ’ <575> αὐτοῦ. <846>
Bahasa Arab
إِذَنِ انْتَبِهُوا كَيْفَ تَسْمَعُونَ. مَنْ عِنْدَهُ يُعْطَى أَكْثَرَ، وَمَنْ لَيْسَ عِنْدَهُ، فَحَتَّى الْقَلِيلُ الَّذِي يَظُنُّهُ لَهُ يُؤْخَذُ مِنْهُ." أم عيسى واخوته