Bahasa Yunani
εξελθοντα δε τα δαιμονια απο του ανθρωπου εισηλθον εις τους χοιρους και ωρμησεν η αγελη κατα του κρημνου εις την λιμνην και απεπνιγη
Bahasa Indonesia
Lalu, setan-setan itu keluar dari orang itu dan memasuki babi-babi itu. Kawanan babi itu terjun dari tepi tebing bukit ke dalam danau, lalu mati lemas.
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἐξελθόντα <1831> δὲ <1161> τὰ <3588> δαιμόνια <1140> ἀπὸ <575> τοῦ <3588> ἀνθρώπου <444> εἰσῆλθον <1525> εἰς <1519> τοὺς <3588> χοίρους, <5519> καὶ <2532> ὥρμησεν <3729> ἡ <3588> ἀγέλη <34> κατὰ <2596> τοῦ <3588> κρημνοῦ <2911> εἰς <1519> τὴν <3588> λίμνην <3041> καὶ <2532> ἀπεπνίγη. <638>
Bahasa Arab
فَخَرَجَتِ الشَّيَاطِينُ مِنَ الرَّجُلِ وَدَخَلَتْ فِي الْخَنَازِيرِ. فَانْدَفَعَ الْقَطِيعُ، وَسَقَطَ مِنْ عَلَى الْجَبَلِ إِلَى الْبُحَيْرَةِ وَغَرِقَ.