K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 9 : 3 >> 

Bahasa Yunani
και ειπεν προς αυτους μηδεν αιρετε εις την οδον μητε ραβδον μητε πηραν μητε αρτον μητε αργυριον μητε ανα δυο χιτωνας εχειν


Bahasa Indonesia
Sabda-Nya kepada mereka, “Jangan bawa apa pun dalam perjalananmu. Jangan bawa tongkat, tempat bekal, makanan, uang, atau dua rangkap pakaian.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> εἶπεν <3004> πρὸς <4314> αὐτούς· <846> μηδὲν <3367> αἴρετε <142> εἰς <1519> τὴν <3588> ὁδόν, <3598> μήτε <3383> ῥάβδον <4464> μήτε <3383> πήραν <4082> μήτε <3383> ἄρτον <740> μήτε <3383> ἀργύριον, <694> μήτε <3383> ἀνὰ <303> δύο <1417> χιτῶνας <5509> ἔχειν. <2192>

Bahasa Arab
فَقَالَ لَهُمْ: "لا تَأْخُذُوا مَعْكُمْ شَيْئًا لِلطَّرِيقِ لا عَصًا، وَلا مِزْوَدًا، وَلا خُبْزًا، وَلا نُقُودًا، وَلا حَتَّى ثَوْبًا إِضَافِيًّا.


 <<  Lukas 9 : 3 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);