K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 9 : 38 >> 

Bahasa Yunani
και ιδου ανηρ απο του οχλου εβοησεν λεγων διδασκαλε δεομαι σου επιβλεψαι επι τον υιον μου οτι μονογενης μοι εστιν


Bahasa Indonesia
Di antara orang banyak itu ada seorang laki-laki yang berseru, “Guru, aku mohon Engkau datang menengok anakku. Dia anakku satu-satunya.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἰδοὺ <3708> ἀνὴρ <435> ἀπὸ <575> τοῦ <3588> ὄχλου <3793> ἐβόησεν <994> λέγων· <3004> διδάσκαλε, <1320> δέομαί <1189> σου <4771> ἐπιβλέψαι <1914> ἐπὶ <1909> τὸν <3588> υἱόν <5207> μου, <1473> ὅτι <3754> μονογενής <3439> μοί <1473> ἐστιν, <1510>

Bahasa Arab
وَصَرَخَ رَجُلٌ مِنْ بَيْنِ الْجُمْهُورِ وَقَالَ: "يَا مُعَلِّمُ، أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ أَنْ تَنْظُرَ إِلَى ابْنِي، فَهُوَ وَلَدِي الْوَحِيدُ،


 <<  Lukas 9 : 38 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);