K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 9 : 41 >> 

Bahasa Yunani
αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν ω γενεα απιστος και διεστραμμενη εως ποτε εσομαι προς υμας και ανεξομαι υμων προσαγαγε ωδε τον υιον σου


Bahasa Indonesia
Sabda Isa, “Hai kamu, generasi yang tidak percaya dan yang sesat, berapa lama lagi Aku harus bersama-sama dengan kamu dan sabar terhadap kamu? Bawalah anak itu kemari!”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀποκριθεὶς <611> δὲ <1161> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> εἶπεν· <3004> ὦ <5599> γενεὰ <1074> ἄπιστος <571> καὶ <2532> διεστραμμένη, <1294> ἕως <2193> πότε <4219> ἔσομαι <1510> πρὸς <4314> ὑμᾶς <5210> καὶ <2532> ἀνέξομαι <430> ὑμῶν; <5210> προσάγαγε <4317> ὧδε <5602> τὸν <3588> υἱόν <5207> σου. <4771>

Bahasa Arab
فَأَجَابَ عِيسَـى: "يَا شَعْبٌ غَيْرُ مُؤْمِنٍ وَضَالٌّ! إِلَى مَتَى أَبْقَى مَعَكُمْ وَأَحْتَمِلُكُمْ؟ هَاتِ ابْنَكَ هُنَا."


 <<  Lukas 9 : 41 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);