K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 10 : 35 >> 

Bahasa Yunani
ηλθον γαρ διχασαι ανθρωπον κατα του πατρος αυτου και θυγατερα κατα της μητρος αυτης και νυμφην κατα της πενθερας αυτης


Bahasa Indonesia
Karena kedatangan-Ku ini akan memisahkan anak laki-laki dari ayahnya, anak perempuan dari ibunya, dan menantu perempuan dari mertuanya.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἦλθον <2064> γὰρ <1063> διχάσαι <1369> ἄνθρωπον <444> κατὰ <2596> τοῦ <3588> πατρὸς <3962> αὐτοῦ <846> καὶ <2532> θυγατέρα <2364> κατὰ <2596> τῆς <3588> μητρὸς <3384> αὐτῆς <846> καὶ <2532> νύμφην <3565> κατὰ <2596> τῆς <3588> πενθερᾶς <3994> αὐτῆς, <846>

Bahasa Arab
. جِئْتُ لأَبْعَثَ الْخِلافَ بَيْنَ الابْنِ وَأَبِيهِ، وَالبِنْتِ وَأُمِّهَا، وَزَوْجَةِ الابْنِ وَحَمَاتِهَا.


 <<  Matius 10 : 35 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);