K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 10 : 41 >> 

Bahasa Yunani
ο δεχομενος προφητην εις ονομα προφητου μισθον προφητου λημψεται και ο δεχομενος δικαιον εις ονομα δικαιου μισθον δικαιου λημψεται


Bahasa Indonesia
Siapa menyambut seorang nabi karena kenabiannya, ia akan mendapat pahala nabi, dan siapa menyambut seorang yang saleh karena kesalehannya, ia akan mendapat pahala orang saleh.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> δεχόμενος <1209> προφήτην <4396> εἰς <1519> ὄνομα <3686> προφήτου <4396> μισθὸν <3408> προφήτου <4396> λήμψεται, <2983> καὶ <2532> ὁ <3588> δεχόμενος <1209> δίκαιον <1342> εἰς <1519> ὄνομα <3686> δικαίου <1342> μισθὸν <3408> δικαίου <1342> λήμψεται. <2983>

Bahasa Arab
مَنْ يَقْبَلُ نَبِيًّا لأَنَّهُ نَبِيُّ، يَنَالُ أَجْرَ نَبِيٍّ. وَمَنْ يَقْبَلُ رَجُلًا صَالِحًا لأَنَّهُ رَجُلٌ صَالِحٌ، يَنَالُ أَجْرَ رَجُلٍ صَالِحٍ.


 <<  Matius 10 : 41 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);