K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 13 : 17 >> 

Bahasa Yunani
αμην λεγω υμιν οτι πολλοι προφηται και δικαιοι επεθυμησαν ιδειν α βλεπετε και ουκ ιδαν και ακουσαι α ακουετε και ουκ ηκουσαν


Bahasa Indonesia
Karena sesungguhnya Aku berkata kepadamu, banyak nabi dan orang-orang saleh ingin melihat apa yang kamu lihat, tetapi mereka tidak melihatnya. Mereka ingin mendengar apa yang kamu dengar, tetapi mereka tidak mendengarnya.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀμὴν <281> λέγω <3004> ὑμῖν <5210> ὅτι <3754> πολλοὶ <4183> προφῆται <4396> καὶ <2532> δίκαιοι <1342> ἐπεθύμησαν <1937> ἰδεῖν <3708> ἃ <3739> βλέπετε <991> καὶ <2532> οὐκ <3756> ἴδαν, <3708> καὶ <2532> ἀκοῦσαι <191> ἃ <3739> ἀκούετε <191> καὶ <2532> οὐκ <3756> ἤκουσαν. <191>

Bahasa Arab
وَأَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ، إِنَّ كَثِيرًا مِنَ الأَنْبِيَاءِ وَالصَّالِحِينَ تَمَنَّوْا أَنْ يَرَوْا مَا تَرَوْنَ وَلَمْ يَرَوْا، وَأَنْ يَسْمَعُوا مَا تَسْمَعُونَ وَلَمْ يَسْمَعُوا. تفسير مثل الزارع


 <<  Matius 13 : 17 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);