K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 14 : 22 >> 

Bahasa Yunani
και ηναγκασεν τους μαθητας εμβηναι εις το πλοιον και προαγειν αυτον εις το περαν εως ου απολυση τους οχλους


Bahasa Indonesia
Sesudah itu, Isa segera menyuruh para pengikut-Nya naik ke perahu untuk menyeberang mendahului-Nya. Bersamaan dengan itu Ia pun menyuruh orang banyak itu pulang.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> ἠνάγκασεν <315> τοὺς <3588> μαθητὰς <3101> ἐμβῆναι <1684> εἰς <1519> τὸ <3588> πλοῖον <4143> καὶ <2532> προάγειν <4254> αὐτὸν <846> εἰς <1519> τὸ <3588> πέραν, <4008> ἕως <2193> οὗ <3739> ἀπολύσῃ <630> τοὺς <3588> ὄχλους. <3793>

Bahasa Arab
وَحَالًا بَعْدَ ذَلِكَ، أَلْزَمَ تَلاَمِيذَهُ أَنْ يَرْكَبُوا الْقَارِبَ وَيَسْبِقُوهُ إِلَى الشَّاطِئِ الآخَرِ، حَتَّى يَصْرِفَ الْجُمْهُورَ.


 <<  Matius 14 : 22 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);