K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 15 : 20 >> 

Bahasa Yunani
ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον


Bahasa Indonesia
Hal-hal itulah yang menajiskan orang. Tetapi, makan dengan tangan yang tidak dibasuh tidak menajiskan orang.”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ταῦτά <3778> ἐστιν <1510> τὰ <3588> κοινοῦντα <2840> τὸν <3588> ἄνθρωπον· <444> τὸ <3588> δὲ <1161> ἀνίπτοις <449> χερσὶν <5495> φαγεῖν <5315> οὐ <3756> κοινοῖ <2840> τὸν <3588> ἄνθρωπον. <444>

Bahasa Arab
هَذِهِ هِيَ الأَشْيَاءُ الَّتِي تُنَجِّسُ الإِنْسَانَ، أَمَّا الأَكْلُ بِأَيْدٍ غَيْرِ مَغْسُولَةٍ فَلاَ يُنَجِّسُهُ." يطرد الشيطان من فتاة


 <<  Matius 15 : 20 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);