K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 15 : 29 >> 

Bahasa Yunani
και μεταβας εκειθεν ο ιησους ηλθεν παρα την θαλασσαν της γαλιλαιας και αναβας εις το ορος εκαθητο εκει


Bahasa Indonesia
Setelah meninggalkan daerah Tirus dan Sidon, Isa kembali menyusuri Danau Galilea. Ia naik ke sebuah bukit, lalu duduk di situ.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> μεταβὰς <3327> ἐκεῖθεν <1564> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> ἦλθεν <2064> παρὰ <3844> τὴν <3588> θάλασσαν <2281> τῆς <3588> Γαλιλαίας, <1056> καὶ <2532> ἀναβὰς <305> εἰς <1519> τὸ <3588> ὄρος <3735> ἐκάθητο <2521> ἐκεῖ. <1563>

Bahasa Arab
وَخَرَجَ عِيسَـى مِنْ هُنَاكَ، وَجَاءَ إِلَى بُحَيْرَةِ الْجَلِيلِ، وَصَعِدَ إِلَى الْجَبَلِ وَجَلَسَ هُنَاكَ.


 <<  Matius 15 : 29 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);