K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 19 : 5 >> 

Bahasa Yunani
και ειπεν ενεκα τουτου καταλειψει ανθρωπος τον πατερα και την μητερα και κολληθησεται τη γυναικι αυτου και εσονται οι δυο εις σαρκα μιαν


Bahasa Indonesia
Firman-Nya, ‘Oleh sebab itu, seorang laki-laki akan meninggalkan ayah serta ibunya dan hidup bersama-sama dengan istrinya sehingga keduanya akan menjadi satu.’

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> εἶπεν· <3004> ἕνεκα <1752> τούτου <3778> καταλείψει <2641> ἄνθρωπος <444> τὸν <3588> πατέρα <3962> καὶ <2532> τὴν <3588> μητέρα <3384> καὶ <2532> κολληθήσεται <2853> τῇ <3588> γυναικὶ <1135> αὐτοῦ, <846> καὶ <2532> ἔσονται <1510> οἱ <3588> δύο <1417> εἰς <1519> σάρκα <4561> μίαν. <1520>

Bahasa Arab
وَأَنَّهُ قَالَ، 'لِهَذَا السَّبَبِ يَتْرُكُ الرَّجُلُ أَبَاهُ وَأُمَّهُ وَيَقْتَرِنُ بِامْرَأَتِهِ، وَيَصِيرُ الاثْنَانِ وَاحِدًا'؟


 <<  Matius 19 : 5 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);