K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 26 : 42 >> 

Bahasa Yunani
παλιν εκ δευτερου απελθων προσηυξατο λεγων πατερ μου ει ου δυναται τουτο παρελθειν εαν μη αυτο πιω γενηθητω το θελημα σου


Bahasa Indonesia
Kemudian, Ia pergi lagi untuk kedua kalinya dan berdoa, “Ya Bapa-Ku, jika cawan ini tidak dapat lalu, kecuali Aku meminumnya, maka biarlah hal itu terjadi sesuai dengan kehendak-Mu.”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
πάλιν <3825> ἐκ <1537> δευτέρου <1208> ἀπελθὼν <565> προσηύξατο <4336> λέγων· <3004> πάτερ <3962> μου, <1473> εἰ <1487> οὐ <3756> δύναται <1410> τοῦτο <3778> παρελθεῖν <3928> ἐὰν <1437> μὴ <3361> αὐτὸ <846> πίω, <4095> γενηθήτω <1096> τὸ <3588> θέλημά <2307> σου. <4771>

Bahasa Arab
ثُمَّ ذَهَبَ مَرَّةً ثَانِيَةً وَصَلَّى وَقَالَ: "يَا أَبِي، إِنْ كَانَ لا يُمْكِنُ أَنْ تَعْبُرَ عَنِّي هَذِهِ الْكَأْسُ وَلاَبُدَّ أَنْ أَشْرَبَهَا، فَلْتَكُنْ إِرَادَتُكَ."


 <<  Matius 26 : 42 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);