K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 26 : 51 >> 

Bahasa Yunani
και ιδου εις των μετα ιησου εκτεινας την χειρα απεσπασεν την μαχαιραν αυτου και παταξας τον δουλον του αρχιερεως αφειλεν αυτου το ωτιον


Bahasa Indonesia
Tiba-tiba salah seorang dari orang-orang yang menyertai Isa mengulurkan tangannya, menghunus pedangnya, dan menyerang seorang hamba Imam Besar sampai salah satu telinganya putus.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἰδοὺ <3708> εἷς <1520> τῶν <3588> μετὰ <3326> Ἰησοῦ <2424> ἐκτείνας <1614> τὴν <3588> χεῖρα <5495> ἀπέσπασεν <645> τὴν <3588> μάχαιραν <3162> αὐτοῦ <846> καὶ <2532> πατάξας <3960> τὸν <3588> δοῦλον <1401> τοῦ <3588> ἀρχιερέως <749> ἀφεῖλεν <851> αὐτοῦ <846> τὸ <3588> ὠτίον. <5621>

Bahasa Arab
وَهُنَا مَدَّ وَاحِدٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَ عِيسَـى يَدَهُ وَأَخْرَجَ سَيْفَهُ وَضَرَبَ عَبْدَ رَئِيسِ الْأَحْبَارِ، فَقَطَعَ أُذُنَهُ.


 <<  Matius 26 : 51 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);