K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 28 : 2 >> 

Bahasa Yunani
και ιδου σεισμος εγενετο μεγας αγγελος γαρ κυριου καταβας εξ ουρανου και προσελθων απεκυλισεν τον λιθον και εκαθητο επανω αυτου


Bahasa Indonesia
Tiba-tiba terjadilah gempa bumi yang amat dahsyat. Malaikat Tuhan turun dari surga untuk menggulingkan batu penutup makam itu, lalu duduk di atasnya.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἰδοὺ <3708> σεισμὸς <4578> ἐγένετο <1096> μέγας· <3173> ἄγγελος <32> γὰρ <1063> κυρίου <2962> καταβὰς <2597> ἐξ <1537> οὐρανοῦ <3772> καὶ <2532> προσελθὼν <4334> ἀπεκύλισεν <617> τὸν <3588> λίθον <3037> καὶ <2532> ἐκάθητο <2521> ἐπάνω <1883> αὐτοῦ. <846>

Bahasa Arab
وَفَجْأَةً حَدَثَ زِلْزَالٌ شَدِيدٌ، لأَنَّ مَلاكًا نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ وَجَاءَ وَدَحْرَجَ الْحَجَرَ وَجَلَسَ علَيْهِ.


 <<  Matius 28 : 2 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);