K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 3 : 3 >> 

Bahasa Yunani
ουτος γαρ εστιν ο ρηθεις δια ησαιου του προφητου λεγοντος φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους αυτου


Bahasa Indonesia
Dialah yang dibicarakan oleh Nabi Yesaya ketika ia berkata, “Terdengar suara orang yang berseru-seru di padang belantara, ‘Persiapkanlah jalan bagi Tuhan, luruskanlah jalan yang akan dilalui-Nya!’”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
οὗτος <3778> γάρ <1063> ἐστιν <1510> ὁ <3588> ῥηθεὶς <2046> διὰ <1223> Ἡσαΐου <2268> τοῦ <3588> προφήτου <4396> λέγοντος· <3004> φωνὴ <5456> βοῶντος <994> ἐν <1722> τῇ <3588> ἐρήμῳ, <2048> ἑτοιμάσατε <2090> τὴν <3588> ὁδὸν <3598> κυρίου, <2962> εὐθείας <2117> ποιεῖτε <4160> τὰς <3588> τρίβους <5147> αὐτοῦ. <846>

Bahasa Arab
وَيَحْيَى هَذَا، هُوَ الَّذِي تَحَدَّثَ عَنْهُ النَّبِيُّ إِشَعْيَا لَمَّا قَالَ إِنَّهُ "صَوْتٌ يَصْرُخُ فِي الصَّحْرَاءِ وَيَقُولُ: أَعِدُّوا طَرِيقَ رَبِّنَا، اِجْعَلُوا سُبُلَهُ مُسْتَقِيمَةً."


 <<  Matius 3 : 3 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);