K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 8 : 24 >> 

Bahasa Yunani
και ιδου σεισμος μεγας εγενετο εν τη θαλασση ωστε το πλοιον καλυπτεσθαι υπο των κυματων αυτος δε εκαθευδεν


Bahasa Indonesia
Tiba-tiba danau itu dilanda badai besar sehingga perahu mereka terpukul ombak. Waktu itu Isa sedang tidur.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἰδοὺ <3708> σεισμὸς <4578> μέγας <3173> ἐγένετο <1096> ἐν <1722> τῇ <3588> θαλάσσῃ, <2281> ὥστε <5620> τὸ <3588> πλοῖον <4143> καλύπτεσθαι <2572> ὑπὸ <5259> τῶν <3588> κυμάτων· <2949> αὐτὸς <846> δὲ <1161> ἐκάθευδεν. <2518>

Bahasa Arab
وَهَبَّتْ عَاصِفَةٌ شَدِيدَةٌ عَلَى الْبُحَيْرَةِ فَغَّطَتِ الأَمْوَاجُ الْقَارِبَ، وَكَانَ عِيسَى نَائِمًا.


 <<  Matius 8 : 24 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);