K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 8 : 6 >> 

Bahasa Yunani
και λεγων κυριε ο παις μου βεβληται εν τη οικια παραλυτικος δεινως βασανιζομενος


Bahasa Indonesia
“Ya Junjungan, di rumahku ada seorang hamba yang sedang terbaring karena sakit lumpuh. Ia sangat menderita.”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> λέγων, <3004> κύριε, <2962> ὁ <3588> παῖς <3816> μου <1473> βέβληται <906> ἐν <1722> τῇ <3588> οἰκίᾳ <3614> παραλυτικός, <3885> δεινῶς <1171> βασανιζόμενος. <928>

Bahasa Arab
"يَا سَيِّدُ، خَادِمِي رَاقِدٌ فِي الْفِرَاشِ فِي الدَّارِ، مَشْلُولٌ وَيُعَانِي أَشَدَّ الأَلَمِ." فَقَالَ لَهُ عِيسَى:


 <<  Matius 8 : 6 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);