K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 1 : 20 >> 

Bahasa Yunani
και ευθυς εκαλεσεν αυτους και αφεντες τον πατερα αυτων ζεβεδαιον εν τω πλοιω μετα των μισθωτων απηλθον οπισω αυτου


Bahasa Indonesia
Dengan segera Isa memanggil mereka. Lalu, mereka meninggalkan ayah mereka, Zabdi, di dalam perahu bersama-sama dengan orang-orang upahannya, dan mengikut Dia.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> εὐθὺς <2112> ἐκάλεσεν <2564> αὐτούς· <846> καὶ <2532> ἀφέντες <863> τὸν <3588> πατέρα <3962> αὐτῶν <846> Ζεβεδαῖον <2199> ἐν <1722> τῷ <3588> πλοίῳ <4143> μετὰ <3326> τῶν <3588> μισθωτῶν <3411> ἀπῆλθον <565> ὀπίσω <3694> αὐτοῦ. <846>

Bahasa Arab
فَنَادَاهُمَا، فَتَرَكَا أَبَاهُمَا زَبَدِي مَعَ الْعُمَّالِ فِي الْقَارِبِ، وَتَبِعَا عِيسَـى. عيسى يطرد الروح الشرير


 <<  Markus 1 : 20 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);