Bahasa Yunani
και περιβλεψαμενος ο ιησους λεγει τοις μαθηταις αυτου πως δυσκολως οι τα χρηματα εχοντες εις την βασιλειαν του θεου εισελευσονται
Bahasa Indonesia
Kemudian, Isa memandang sekeliling-Nya dan bersabda kepada para pengikut-Nya, “Betapa sulitnya orang kaya masuk ke dalam Kerajaan Allah.”
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> περιβλεψάμενος <4017> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> λέγει <3004> τοῖς <3588> μαθηταῖς <3101> αὐτοῦ· <846> πῶς <4459> δυσκόλως <1423> οἱ <3588> τὰ <3588> χρήματα <5536> ἔχοντες <2192> εἰς <1519> τὴν <3588> βασιλείαν <932> τοῦ <3588> θεοῦ <2316> εἰσελεύσονται. <1525>
Bahasa Arab
فَتَلَفَّتَ عِيسَـى حَوْلَهُ وَقَالَ لِتَلامِيذِهِ: "مَا أَصْعَبَ دُخُولَ الأَغْنِيَاءِ إِلَى مَمْلَكَةِ اللهِ!"