K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 10 : 49 >> 

Bahasa Yunani
και στας ο ιησους ειπεν φωνησατε αυτον και φωνουσιν τον τυφλον λεγοντες αυτω θαρσει εγειρε φωνει σε


Bahasa Indonesia
Isa pun berhenti dan bersabda, “Panggillah dia!” Mereka memanggil orang buta itu. Kata mereka kepadanya, “Kuatkan hatimu dan bangunlah, Ia memanggilmu.”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> στὰς <2476> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> εἶπεν· <3004> φωνήσατε <5455> αὐτόν. <846> καὶ <2532> φωνοῦσιν <5455> τὸν <3588> τυφλὸν <5185> λέγοντες <3004> αὐτῷ· <846> θάρσει, <2293> ἔγειρε, <1453> φωνεῖ <5455> σε. <4771>

Bahasa Arab
فَتَوَقَّفَ عِيسَـى وَقَالَ: "نَادُوهُ." فَنَادَوْا الأَعْمَى وَقَالُوا لَهُ: "أَبْشِرْ! قُمْ، فَهُوَ يُنَادِيكَ."


 <<  Markus 10 : 49 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);