K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 11 : 25 >> 

Bahasa Yunani
και οταν στηκετε προσευχομενοι αφιετε ει τι εχετε κατα τινος ινα και ο πατηρ υμων ο εν τοις ουρανοις αφη υμιν τα παραπτωματα υμων


Bahasa Indonesia
Apabila kamu berdiri untuk berdoa, tetapi di dalam hatimu ada sesuatu hal terhadap seseorang, ampunilah dia dahulu supaya Bapamu yang di surga juga mengampuni kesalahan-kesalahanmu.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ὅταν <3752> στήκετε <4739> προσευχόμενοι, <4336> ἀφίετε <863> εἴ <1487> τι <5100> ἔχετε <2192> κατά <2596> τινος, <5100> ἵνα <2443> καὶ <2532> ὁ <3588> πατὴρ <3962> ὑμῶν <5210> ὁ <3588> ἐν <1722> τοῖς <3588> οὐρανοῖς <3772> ἀφῇ <863> ὑμῖν <5210> τὰ <3588> παραπτώματα <3900> ὑμῶν. <5210>

Bahasa Arab
وَمَتَى قُمْتُمْ لِلصَّلاةِ، فَسَامِحُوا مَنْ أَخْطَأَ فِي حَقِّكُمْ، لِكَيْ يَغْفِرَ لَكُمْ أَبُوكُمُ الَّذِي فِي السَّمَاءِ أَخْطَاءَكُمْ أَيْضًا.


 <<  Markus 11 : 25 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);