Bahasa Yunani
και εζητουν αυτον κρατησαι και εφοβηθησαν τον οχλον εγνωσαν γαρ οτι προς αυτους την παραβολην ειπεν και αφεντες αυτον απηλθον
Bahasa Indonesia
Kemudian, mereka mencari jalan untuk menangkap Isa karena mereka tahu bahwa ibarat itu ditujukan kepada mereka. Namun, mereka takut kepada orang banyak. Maka, pergilah mereka meninggalkan Isa.
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἐζήτουν <2212> αὐτὸν <846> κρατῆσαι, <2902> καὶ <2532> ἐφοβήθησαν <5399> τὸν <3588> ὄχλον· <3793> ἔγνωσαν <1097> γὰρ <1063> ὅτι <3754> πρὸς <4314> αὐτοὺς <846> τὴν <3588> παραβολὴν <3850> εἶπεν. <3004> καὶ <2532> ἀφέντες <863> αὐτὸν <846> ἀπῆλθον. <565>
Bahasa Arab
فَحَاوَلُوا أَنْ يَقْبِضُوا عَلَيْهِ لأَنَّهُمْ عَرَفُوا أَنَّهُ قَالَ الْمَثَلَ ضِدَّهُمْ، وَلَكِنَّهُمْ خَافُوا مِنَ الشَّعْبِ، فَتَرَكُوهُ وَانْصَرَفُوا. ضريبة قيصر