K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 2 : 14 >> 

Bahasa Yunani
και παραγων ειδεν λευιν τον του αλφαιου καθημενον επι το τελωνιον και λεγει αυτω ακολουθει μοι και αναστας ηκολουθησεν αυτω


Bahasa Indonesia
Ketika Ia melewati tempat itu, dilihat-Nya Lewi bin Alpius sedang duduk di tempat pembayaran cukai. Lalu, Isa bersabda kepadanya, “Ikutlah Aku!” Lewi pun berdiri, lalu mengikut Dia.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> παράγων <3855> εἶδεν <3708> Λευεὶν <3018> τὸν <3588> τοῦ <3588> Ἁλφαίου <256> καθήμενον <2521> ἐπὶ <1909> τὸ <3588> τελώνιον, <5058> καὶ <2532> λέγει <3004> αὐτῷ· <846> ἀκολούθει <190> μοι. <1473> καὶ <2532> ἀναστὰς <450> ἠκολούθησεν <190> αὐτῷ. <846>

Bahasa Arab
وَبَيْنَمَا هُوَ سَائِرٌ، رَأَى لاوِي بْنَ حَلْفِي جَالِسًا فِي مَكْتَبِ الضَّرَائِبِ، فَقَالَ لَهُ: "تَعَالَ اتْبَعْنِي." فَقَامَ وَتَبِعَهُ.


 <<  Markus 2 : 14 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);