Bahasa Yunani
και παραγων ειδεν λευιν τον του αλφαιου καθημενον επι το τελωνιον και λεγει αυτω ακολουθει μοι και αναστας ηκολουθησεν αυτω
Bahasa Indonesia
Ketika Ia melewati tempat itu, dilihat-Nya Lewi bin Alpius sedang duduk di tempat pembayaran cukai. Lalu, Isa bersabda kepadanya, “Ikutlah Aku!” Lewi pun berdiri, lalu mengikut Dia.
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> παράγων <3855> εἶδεν <3708> Λευεὶν <3018> τὸν <3588> τοῦ <3588> Ἁλφαίου <256> καθήμενον <2521> ἐπὶ <1909> τὸ <3588> τελώνιον, <5058> καὶ <2532> λέγει <3004> αὐτῷ· <846> ἀκολούθει <190> μοι. <1473> καὶ <2532> ἀναστὰς <450> ἠκολούθησεν <190> αὐτῷ. <846>
Bahasa Arab
وَبَيْنَمَا هُوَ سَائِرٌ، رَأَى لاوِي بْنَ حَلْفِي جَالِسًا فِي مَكْتَبِ الضَّرَائِبِ، فَقَالَ لَهُ: "تَعَالَ اتْبَعْنِي." فَقَامَ وَتَبِعَهُ.