Bahasa Yunani
και ευθυς επιγνους ο ιησους τω πνευματι αυτου οτι ουτως διαλογιζονται εν εαυτοις λεγει αυτοις τι ταυτα διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων
Bahasa Indonesia
Isa segera mengetahui di dalam hati-Nya bahwa mereka sedang memikirkan hal itu. Lalu, bersabdalah Ia kepada mereka, “Mengapa kamu memikirkan hal itu dalam hatimu?
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> εὐθὺς <2112> ἐπιγνοὺς <1921> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> τῷ <3588> πνεύματι <4151> αὐτοῦ <846> ὅτι <3754> οὕτως <3779> διαλογίζονται <1260> ἐν <1722> ἑαυτοῖς <1438> λέγει <3004> αὐτοῖς· <846> τί <5101> ταῦτα <3778> διαλογίζεσθε <1260> ἐν <1722> ταῖς <3588> καρδίαις <2588> ὑμῶν; <5210>
Bahasa Arab
فَعَرَفَ عِيسَـى بِرُوحِهِ أَنَّهُمْ كَانُوا يُفَكِّرُونَ بِهَذَا فِي أَنْفُسِهِمْ، فَسَأَلَهُمْ: "لِمَاذَا تُفَكِّرُونَ بِهَذَا فِي قُلُوبِكُمِ؟