K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 4 : 21 >> 

Bahasa Yunani
και ελεγεν αυτοις οτι μητι ερχεται ο λυχνος ινα υπο τον μοδιον τεθη η υπο την κλινην ουχ ινα επι την λυχνιαν τεθη


Bahasa Indonesia
Isa bersabda lagi kepada mereka, “Akankah orang mengambil pelita, lalu menutupnya dengan tempayan atau menaruhnya di bawah tempat tidur? Tentunya ia akan menaruhnya pada kaki pelita, bukan?

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> ἔλεγεν <3004> αὐτοῖς <846> ὅτι <3754> μήτι <3385> ἔρχεται <2064> ὁ <3588> λύχνος <3088> ἵνα <2443> ὑπὸ <5259> τὸν <3588> μόδιον <3426> τεθῇ <5087> ἢ <2228> ὑπὸ <5259> τὴν <3588> κλίνην; <2825> οὐχ <3756> ἵνα <2443> ἐπὶ <1909> τὴν <3588> λυχνίαν <3087> τεθῇ; <5087>

Bahasa Arab
وَقَالَ لَهُمْ: "هَلْ يَصِحُّ أَنْ نَضَعَ الْمِصْبَاحَ تَحْتَ الْمِكْيَالِ أَوْ تَحْتَ السَّرِيرِ؟ طَبْعًا لا! بَلْ نَضَعُهُ عَلَى الْمَنَارَةِ.


 <<  Markus 4 : 21 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);