K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 7 : 2 >> 

Bahasa Yunani
και ιδοντες τινας των μαθητων αυτου οτι κοιναις χερσιν τουτ εστιν ανιπτοις εσθιουσιν τους αρτους


Bahasa Indonesia
Mereka melihat beberapa pengikut-Nya makan dengan tangan yang najis, yaitu tangan yang belum dibasuh.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἰδόντες <3708> τινὰς <5100> τῶν <3588> μαθητῶν <3101> αὐτοῦ <846> ὅτι <3754> κοιναῖς <2839> χερσίν, <5495> τοῦτ’ <3778> ἔστιν <1510> ἀνίπτοις, <449> ἐσθίουσιν <2068> τοὺς <3588> ἄρτους <740>

Bahasa Arab
فَرَأَوْا بَعْضَ تَلامِيذِهِ يَتَنَاوَلُونَ الطَّعَامَ بِأَيْدٍ نَجِسَةٍ، أَيْ أَنَّهُمْ لَمْ يَغْسِلُوا أَيْدِيَهُمْ.


 <<  Markus 7 : 2 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);