K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 7 : 27 >> 

Bahasa Yunani
και ελεγεν αυτη αφες πρωτον χορτασθηναι τα τεκνα ου γαρ εστιν καλον λαβειν τον αρτον των τεκνων και τοις κυναριοις βαλειν


Bahasa Indonesia
Sabda Isa kepadanya, “Biarlah anak-anak kenyang terlebih dahulu sebab tidak patut mengambil roti anak-anak, lalu melemparkannya kepada anjing.”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἔλεγεν <3004> αὐτῇ· <846> ἄφες <863> πρῶτον <4412> χορτασθῆναι <5526> τὰ <3588> τέκνα· <5043> οὐ <3756> γάρ <1063> ἐστιν <1510> καλὸν <2570> λαβεῖν <2983> τὸν <3588> ἄρτον <740> τῶν <3588> τέκνων <5043> καὶ <2532> τοῖς <3588> κυναρίοις <2952> βαλεῖν. <906>

Bahasa Arab
قَالَ لَهَا عِيسَـى: "خَلِّ الأَوْلادَ يَشْبَعُونَ أَوَّلا، لأَنَّهُ لا يَصِحُّ أَنْ نَأْخُذَ طَعَامَ الأَوْلادِ وَنَرْمِيَهُ لِلْكِلابِ."


 <<  Markus 7 : 27 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);