K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Rum 16 : 17 >> 

Bahasa Yunani
παρακαλω δε υμας αδελφοι σκοπειν τους τας διχοστασιας και τα σκανδαλα παρα την διδαχην ην υμεις εμαθετε ποιουντας και εκκλινετε απ αυτων


Bahasa Indonesia
Hai Saudara-saudaraku, aku meminta kepadamu supaya kamu berhati-hati terhadap mereka yang menimbulkan perpecahan dan menyesatkan orang dari ajaran yang telah kamu pelajari. Palingkanlah dirimu dari mereka

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Παρακαλῶ <3870> δὲ <1161> ὑμᾶς, <5210> ἀδελφοί, <80> σκοπεῖν <4648> τοὺς <3588> τὰς <3588> διχοστασίας <1370> καὶ <2532> τὰ <3588> σκάνδαλα <4625> παρὰ <3844> τὴν <3588> διδαχὴν <1322> ἣν <3739> ὑμεῖς <5210> ἐμάθετε <3129> ποιοῦντας, <4160> καὶ <2532> ἐκκλίνετε <1578> ἀπ’ <575> αὐτῶν· <846>

Bahasa Arab
وَأَطْلُبُ مِنْكُمْ يَا اِخْوَتِي، أَنْ تَحْتَرِسُوا مِنَ الَّذِينَ يُسَبِّبُونَ الانْقِسَامَاتِ، وَيَضَعُونَ الْعَقَبَاتَ فِي طَرِيقِكُمْ، وَيُعَلِّمُونَ أَشْيَاءَ مُخَالِفَةً لِلتَّعْلِيمِ الَّذِي تَلَقَّيْتُمُوهُ، اِبْتَعِدُوا عَنْهُمْ.


 <<  Rum 16 : 17 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);