K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 10 : 16 >> 

Bahasa Yunani
και αλλα προβατα εχω α ουκ εστιν εκ της αυλης ταυτης κακεινα δει με αγαγειν και της φωνης μου ακουσουσιν και γενησεται μια ποιμνη εις ποιμην


Bahasa Indonesia
Pada-Ku masih ada domba-domba lain yang bukan dari kawanan ini. Domba-domba itu pun harus Kubawa dan suara-Ku akan mereka dengar. Domba-domba itu akan menjadi satu kawanan dengan satu gembala.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἄλλα <243> πρόβατα <4263> ἔχω, <2192> ἃ <3739> οὐκ <3756> ἔστιν <1510> ἐκ <1537> τῆς <3588> αὐλῆς <833> ταύτης· <3778> κἀκεῖνα <2548> δεῖ <1163> με <1473> ἀγαγεῖν, <71> καὶ <2532> τῆς <3588> φωνῆς <5456> μου <1473> ἀκούσουσιν, <191> καὶ <2532> γενήσεται <1096> μία <1520> ποίμνη, <4167> εἷς <1520> ποιμήν. <4166>

Bahasa Arab
وَلِي خِرَافٌ أُخْرَى لَيْسَتْ مِنْ هَذِهِ الْحَظِيرَةِ، فَيَجِبُ أَنْ أَجْمَعَهَا إِلَيَّ أَيْضًا، فَتُصْغِيَ إِلَى صَوْتِي، وَيَكُونَ هُنَاكَ قَطِيعٌ وَاحِدٌ وَرَاعٍ وَاحِدٌ.


 <<  Yahya 10 : 16 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);