K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 13 : 5 >> 

Bahasa Yunani
ειτα βαλλει υδωρ εις τον νιπτηρα και ηρξατο νιπτειν τους ποδας των μαθητων και εκμασσειν τω λεντιω ω ην διεζωσμενος


Bahasa Indonesia
Kemudian, dituangkan-Nya air dalam sebuah bokor. Setelah itu, mulailah Ia membasuh kaki para pengikut-Nya dan menyekanya dengan kain yang terikat di pinggang-Nya.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
εἶτα <1534> βάλλει <906> ὕδωρ <5204> εἰς <1519> τὸν <3588> νιπτῆρα, <3537> καὶ <2532> ἤρξατο <756> νίπτειν <3538> τοὺς <3588> πόδας <4228> τῶν <3588> μαθητῶν <3101> καὶ <2532> ἐκμάσσειν <1591> τῷ <3588> λεντίῳ <3012> ᾧ <3739> ἦν <1510> διεζωσμένος. <1241>

Bahasa Arab
وَصَبَّ مَاءً فِي مَغْسَلٍ، وَبَدَأَ يَغْسِلُ أَرْجُلَ التَّلامِيذِ وَيَمْسَحُهَا بِالمِنْشَفَةِ التِّي عَلَى وَسَطِهِ.


 <<  Yahya 13 : 5 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);