K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 21 : 22 >> 

Bahasa Yunani
λεγει αυτω ο ιησους εαν αυτον θελω μενειν εως ερχομαι τι προς σε συ μοι ακολουθει


Bahasa Indonesia
Sabda Isa kepadanya, “Jika Aku menghendaki agar ia tetap hidup sampai Aku datang, apa urusanmu? Sudahlah, ikutlah Aku!”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
λέγει <3004> αὐτῷ <846> ὁ <3588> Ἰησοῦς· <2424> ἐὰν <1437> αὐτὸν <846> θέλω <2309> μένειν <3306> ἕως <2193> ἔρχομαι, <2064> τί <5101> πρὸς <4314> σέ; <4771> σύ <4771> μοι <1473> ἀκολούθει. <190>

Bahasa Arab
قَالَ لَهُ عِيسَى: "لَوْ أَرَدْتُ أَنْ يَبْقَى لِحَدِّ مَا أَرْجَعُ، فَهَذَا لا يَعْنِيكَ. اِتْبَعْنِي أَنْتَ."


 <<  Yahya 21 : 22 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);