K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 5 : 22 >> 

Bahasa Yunani
ουδε γαρ ο πατηρ κρινει ουδενα αλλα την κρισιν πασαν δεδωκεν τω υιω


Bahasa Indonesia
Sang Bapa tidak menghakimi siapa pun, tetapi segala hal yang berkenaan dengan penghakiman sudah diserahkan kepada Sang Anak.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
οὐδὲ <3761> γὰρ <1063> ὁ <3588> πατὴρ <3962> κρίνει <2919> οὐδένα, <3762> ἀλλὰ <235> τὴν <3588> κρίσιν <2920> πᾶσαν <3956> δέδωκεν <1325> τῷ <3588> υἱῷ, <5207>

Bahasa Arab
وَالأَبُ لا يُحَاسِبُ أَحَدًا، لأَنَّهُ أَعْطَى الْحِسَابَ كُلَّهُ لِلابْنِ.


 <<  Yahya 5 : 22 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);