K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 9 : 27 >> 

Bahasa Yunani
απεκριθη αυτοις ειπον υμιν ηδη και ουκ ηκουσατε τι παλιν θελετε ακουειν μη και υμεις θελετε αυτου μαθηται γενεσθαι


Bahasa Indonesia
Jawabnya kepada mereka, “Tadi sudah kujelaskan kepadamu, tetapi kamu tidak menyimaknya. Mengapa kamu mau mendengarkannya lagi? Apakah kamu mau menjadi pengikut-Nya juga?”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀπεκρίθη <611> αὐτοῖς· <846> εἶπον <3004> ὑμῖν <5210> ἤδη <2235> καὶ <2532> οὐκ <3756> ἠκούσατε· <191> τί <5101> πάλιν <3825> θέλετε <2309> ἀκούειν; <191> μὴ <3361> καὶ <2532> ὑμεῖς <5210> θέλετε <2309> αὐτοῦ <846> μαθηταὶ <3101> γενέσθαι; <1096>

Bahasa Arab
أَجَابَهُمْ: "قُلْتُ لَكُمْ وَلَمْ تَسْمَعُوا. لِمَاذَا تُرِيدُونَ أَنْ تَسْتَمِعُوا مَرَّةً ثَانِيَةً؟ هَلْ أَنْتُمْ أَيْضًا تَرْغَبُونَ فِي أَنْ تَكُونُوا تَلامِيذَهُ؟"


 <<  Yahya 9 : 27 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);