Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἀποκριθεὶς <611> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> εἶπεν <3004> αὐτῷ· <846> γέγραπται· <1125> προσκυνήσεις <4352> κύριον <2962> τὸν <3588> θεόν <2316> σου <4771> καὶ <2532> αὐτῷ <846> μόνῳ <3441> λατρεύσεις. <3000>
Bahasa Indonesia
Isa menjawab, “Telah tertulis, ‘Sembahlah Allah, Tuhanmu, dan hanya kepada-Nya sajalah kamu harus beribadah!’”
Bahasa Yunani
και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτω γεγραπται προσκυνησεις κυριον τον θεον σου και αυτω μονω λατρευσεις
Bahasa Arab
فَأَجَابَهُ عِيسَى: "يَقُولُ الْكِتَابُ: اُسْجُدْ لِلْمَوْلَى إِلَهِكَ، وَاعْبُدْهُ هُوَ وَحْدَهُ."