K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 4 : 2 >> 

Bahasa Yunani
διαπονουμενοι δια το διδασκειν αυτους τον λαον και καταγγελλειν εν τω ιησου την αναστασιν την εκ νεκρων


Bahasa Indonesia
Mereka sangat marah karena kedua rasul itu mengajar orang-orang dan memberitakan bahwa dalam Isa ada kebangkitan dari antara orang mati.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
διαπονούμενοι <1278> διὰ <1223> τὸ <3588> διδάσκειν <1321> αὐτοὺς <846> τὸν <3588> λαὸν <2992> καὶ <2532> καταγγέλλειν <2605> ἐν <1722> τῷ <3588> Ἰησοῦ <2424> τὴν <3588> ἀνάστασιν <386> τὴν <3588> ἐκ <1537> νεκρῶν, <3498>

Bahasa Arab
وَكَانُوا مُتَضَايِقِينَ جِدًّا لأَنَّ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا كَانَا يُعَلِّمَانِ الشَّعْبَ وَيَقُولانِ إِنَّ الْمَوْتَى سَيَقُومُونَ إِلَى الْحَيَاةِ كَمَا قَامَ عِيسَـى.


 <<  Kisah 4 : 2 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);