K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 4 : 35 >> 

Bahasa Yunani
και επετιμησεν αυτω ο ιησους λεγων φιμωθητι και εξελθε απ αυτου και ριψαν αυτον το δαιμονιον εις το μεσον εξηλθεν απ αυτου μηδεν βλαψαν αυτον


Bahasa Indonesia
Isa menghardiknya, “Diam, keluar dari orang ini!” Kemudian, setan itu membanting orang itu ke tengah-tengah orang banyak, lalu keluar tanpa menyakitinya.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἐπετίμησεν <2008> αὐτῷ <846> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> λέγων· <3004> φιμώθητι <5392> καὶ <2532> ἔξελθε <1831> ἀπ’ <575> αὐτοῦ. <846> καὶ <2532> ῥίψαν <4496> αὐτὸν <846> τὸ <3588> δαιμόνιον <1140> εἰς <1519> τὸ <3588> μέσον <3319> ἐξῆλθεν <1831> ἀπ’ <575> αὐτοῦ <846> μηδὲν <3367> βλάψαν <984> αὐτόν. <846>

Bahasa Arab
فَوَبَّخَـهُ عِيسَـى وَقَالَ لَهُ: "اِخْرَسْ وَاخْـرُجْ مِنْهُ!" فَطَرَحَ الشَّيْطَـانُ الرَّجُلَ قُدَّامَهُمْ وَخَرَجَ مِنْهُ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُؤْذِيَهُ.


 <<  Lukas 4 : 35 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);