K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Raja-raja 2 : 30 >> 

Bahasa Arab
فدخل بناياهو الى خيمة الرب وقال له هكذا يقول الملك اخرج. فقال كلا ولكنني هنا اموت. فرد بناياهو الجواب على الملك قائلا هكذا تكلم يوآب وهكذا جاوبني.


Bahasa Indonesia
Benaya pun masuk ke dalam Kemah Suci ALLAH dan berkata kepada Yoab, “Beginilah titah raja, ‘Keluarlah!’” Jawabnya, “Tidak, di sinilah aku mau mati.” Kemudian, Benaya menyampaikan perkataan itu kepada raja, katanya, “Beginilah kata Yoab dan beginilah jawabnya kepada hamba.”

Bahasa Ibrani
וַיָּבֹא בְנָיָהוּ אֶל־אֹהֶל יְהוָה וַיֹּאמֶר אֵלָיו כֹּה־אָמַר הַמֶּלֶךְ צֵא וַיֹּאמֶר ׀ לֹא כִּי פֹה אָמוּת וַיָּשֶׁב בְּנָיָהוּ אֶת־הַמֶּלֶךְ דָּבָר לֵאמֹר כֹּה־דִבֶּר יֹואָב וְכֹה עָנָנִי׃

Strong Ibrani
<06030> <03541> <03097> <01696> <03541> <0559> <01697> <04428> <0853> <01141> <07725> <04191> <06311> <03588> <03808> <0559> <03318> <04428> <0559> <03541> <0413> <0559> <03068> <0168> <0413> <01141> <0935>


 <<  1 Raja-raja 2 : 30 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);