Bahasa Arab
ومن الجاديين انفصل الى داود الى الحصن في البرية جبابرة البأس رجال جيش للحرب صافّو اتراس ورماح وجوههم كوجوه الأسود وهم كالظبي على الجبال في السرعة
Bahasa Indonesia
Dari suku Gad ada juga yang memisahkan diri dan menemui Daud di kubu pertahanan, di padang belantara. Mereka adalah kesatria-kesatria yang gagah perkasa, orang-orang yang cakap berperang dan pandai menggunakan perisai serta tombak. Tampang mereka seperti tampang singa dan tangkasnya seperti kijang di gunung:
Bahasa Ibrani
x(12-9)x וּמִן־הַגָּדִי נִבְדְּלוּ אֶל־דָּוִיד לַמְצַד מִדְבָּרָה גִּבֹּרֵי הַחַיִל אַנְשֵׁי צָבָא לַמִּלְחָמָה עֹרְכֵי צִנָּה וָרֹמַח וּפְנֵי אַרְיֵה פְּנֵיהֶם וְכִצְבָאיִם עַל־הֶהָרִים לְמַהֵר׃ ס
Strong Ibrani
<04116> <02022> <0> <06643> <06440> <0743> <06440> <07420> <06793> <06186> <04421> <06635> <0376> <02428> <01368> <04057> <04679> <01732> <0> <0914> <01425> <0> (12:9)