K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Yahya 5 : 6 >> 

Bahasa Arab
عِيسَـى الْمَسِيحُ هُوَ الَّذِي جَاءَ بِالْمَاءِ وَالدَّمِ. لَيْسَ بِالْمَاءِ وَحْدَهُ، بَلْ بِالْمَاءِ وَالدَّمِ. وَالرُّوحُ يَشْهَدُ أَنَّ هَذَا حَقٌّ، لأَنَّ الرُّوحَ هُوَ الْحَقُّ.


Bahasa Indonesia
Inilah Dia yang datang dengan air dan darah, yaitu Isa Al-Masih; bukan dengan air saja, melainkan juga dengan darah.

Bahasa Yunani
ουτος εστιν ο ελθων δι υδατος και αιματος ιησους χριστος ουκ εν τω υδατι μονον αλλ εν τω υδατι και εν τω αιματι και το πνευμα εστιν το μαρτυρουν οτι το πνευμα εστιν η αληθεια

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Οὗτός <3778> ἐστιν <1510> ὁ <3588> ἐλθὼν <2064> δι’ <1223> ὕδατος <5204> καὶ <2532> αἵματος, <129> Ἰησοῦς <2424> Χριστός· <5547> οὐκ <3756> ἐν <1722> τῷ <3588> ὕδατι <5204> μόνον <3440> ἀλλ’ <235> ἐν <1722> τῷ <3588> ὕδατι <5204> καὶ <2532> ἐν <1722> τῷ <3588> αἵματι· <129> καὶ <2532> τὸ <3588> πνεῦμά <4151> ἐστιν <1510> τὸ <3588> μαρτυροῦν, <3140> ὅτι <3754> τὸ <3588> πνεῦμά <4151> ἐστιν <1510> ἡ <3588> ἀλήθεια. <225>


 <<  1 Yahya 5 : 6 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);