K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Samuil 24 : 16 >> 

Bahasa Arab
وبسط الملاك يده على اورشليم ليهلكها فندم الرب عن الشر وقال للملاك المهلك الشعب كفى. الآن رد يدك. وكان ملاك الرب عند بيدر ارونة اليبوسي.


Bahasa Indonesia
Tetapi, ketika malaikat mengulurkan tangannya atas Yerusalem untuk memusnahkannya, ALLAH berbelaskasihan karena malapetaka itu. Firman-Nya kepada malaikat yang memusnahkan umat, “Cukup! Sekarang turunkanlah tanganmu!” Pada waktu itu malaikat ALLAH berada di dekat tempat pengirikan Arauna, orang Yebus.

Bahasa Ibrani
וַיִּשְׁלַח יָדֹו הַמַּלְאָךְ ׀ יְרוּשָׁלִַם לְשַׁחֲתָהּ וַיִּנָּחֶם יְהוָה אֶל־הָרָעָה וַיֹּאמֶר לַמַּלְאָךְ הַמַּשְׁחִית בָּעָם רַב עַתָּה הֶרֶף יָדֶךָ וּמַלְאַךְ יְהוָה הָיָה עִם־גֹּרֶן [הָאֹורְנָה כ] (הָאֲרַוְנָה ק) הַיְבֻסִי׃ ס

Strong Ibrani
<02983> <0728> <01637> <05973> <01961> <03068> <04397> <03027> <07503> <06258> <07227> <05971> <07843> <04397> <0559> <07451> <0413> <03068> <05162> <07843> <03389> <04397> <03027> <07971>


 <<  2 Samuil 24 : 16 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);