K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 26 : 2 >> 

Bahasa Arab
"أَيُّهَا الْمَلِكُ أَغْرِيبَاسُ، إِنِّي أَعْتَبِرُ نَفْسِي سَعِيدًا أَنْ أُدَافِعَ عَنْ نَفْسِي أَمَامَكَ الْيَوْمَ، وَأَرُدَّ عَلَى شَكَاوَى الْيَهُودِ.


Bahasa Indonesia
“Ya Baginda Raja Agripa, hamba merasa beruntung bahwa pada hari ini hamba dapat mengajukan pembelaan hamba di hadapan Baginda terhadap segala tuduhan yang dilontarkan orang-orang Israil kepada hamba.

Bahasa Yunani
περι παντων ων εγκαλουμαι υπο ιουδαιων βασιλευ αγριππα ηγημαι εμαυτον μακαριον επι σου μελλων σημερον απολογεισθαι

Bahasa Yunani dengan nomor strong
περὶ <4012> πάντων <3956> ὧν <3739> ἐγκαλοῦμαι <1458> ὑπὸ <5259> Ἰουδαίων, <2453> βασιλεῦ <935> Ἀγρίππα, <67> ἥγημαι <2233> ἐμαυτὸν <1683> μακάριον <3107> ἐπὶ <1909> σοῦ <4771> μέλλων <3195> σήμερον <4594> ἀπολογεῖσθαι, <626>


 <<  Kisah 26 : 2 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);