K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 28 : 4 >> 

Bahasa Arab
فَلَمَّا رَأَى أَهْلُ الْجَزِيرَةِ الْحَيَّةَ مُعَلَّقَةً بِيَدِهِ، قَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: "لابُدَّ أَنَّ هَذَا الرَّجُلَ قَاتِلٌ، فَمَعَ أَنَّهُ نَجَا مِنَ الْبَحْرِ، لا يَسْمَحُ لَهُ الْعَدْلُ بِأَنْ يَعِيشَ."


Bahasa Indonesia
Ketika penduduk pulau itu melihat ular itu tergantung pada tangan Pa’ul, mereka berkata satu sama lain, “Pasti orang ini pembunuh karena Dewi Keadilan tidak membiarkan dia hidup sekalipun dia sudah terlepas dari bahaya di laut.”

Bahasa Yunani
ως δε ειδον οι βαρβαροι κρεμαμενον το θηριον εκ της χειρος αυτου προς αλληλους ελεγον παντως φονευς εστιν ο ανθρωπος ουτος ον διασωθεντα εκ της θαλασσης η δικη ζην ουκ ειασεν

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὡς <5613> δὲ <1161> εἶδον <3708> οἱ <3588> βάρβαροι <915> κρεμάμενον <2910> τὸ <3588> θηρίον <2342> ἐκ <1537> τῆς <3588> χειρὸς <5495> αὐτοῦ, <846> πρὸς <4314> ἀλλήλους <240> ἔλεγον, <3004> πάντως <3843> φονεύς <5406> ἐστιν <1510> ὁ <3588> ἄνθρωπος <444> οὗτος <3778> ὃν <3739> διασωθέντα <1295> ἐκ <1537> τῆς <3588> θαλάσσης <2281> ἡ <3588> δίκη <1349> ζῆν <2198> οὐκ <3756> εἴασεν. <1439>


 <<  Kisah 28 : 4 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);