K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 9 : 7 >> 

Bahasa Arab
أَمَّا الرِّجَالُ الْمُسَافِرُونَ مَعَهُ، فَوَقَفُوا لا يَنْطِقُونَ وَهُمْ يَسْمَعُونَ الصَّوْتَ وَلا يَرَوْنَ أَحَدًا.


Bahasa Indonesia
Orang-orang yang berjalan menyertai Sa’ul berdiri saja di situ tanpa dapat berkata apa-apa. Mereka mendengar suara itu, tetapi tidak melihat seorang pun.

Bahasa Yunani
οι δε ανδρες οι συνοδευοντες αυτω ειστηκεισαν ενεοι ακουοντες μεν της φωνης μηδενα δε θεωρουντες

Bahasa Yunani dengan nomor strong
οἱ <3588> δὲ <1161> ἄνδρες <435> οἱ <3588> συνοδεύοντες <4922> αὐτῷ <846> εἱστήκεισαν <2476> ἐνεοί, <1769> ἀκούοντες <191> μὲν <3303> τῆς <3588> φωνῆς <5456> μηδένα <3367> δὲ <1161> θεωροῦντες. <2334>


 <<  Kisah 9 : 7 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);